Oh luz de la Iglesia
En la Orden de Predicadores, la antífona O Lumen Ecclesiae ( Oh Luz de la Iglesia ) se canta tras el himno final de la Salve Regina ( Dios te salve, Reina ), al final de Completas (Oración de la Noche). El O Lumen está tomado de la antífona del Magnificat para las Vísperas (Oración de la Noche) de Santo Domingo.
Poco después de la muerte de Santo Domingo, Constantino de Orvieto escribió la letra del O Lumen como antífona. Es probable que la antífona comenzara a recitarse o cantarse al final de Completas tras la canonización de Domingo. Esto sitúa el canto nocturno del O Lumen en un contexto importante: el reconocimiento de la santidad heroica de Domingo.
Como dominicos, cada uno de nosotros está llamado a una santidad heroica vivida en y para la Iglesia de Cristo, y por ello el O Lumen nos lleva a contemplar las virtudes que unieron a Domingo con Cristo.
Antífona, O Lumen Ecclesiae

LATÍN
O lumen Ecclésiæ,
Doctor veritátis,
Rosa patiéntiæ,
Ebur castitátis,
Áquam sapiéntiæ
Propinásti gratis,
Prædicátor grátiæ
Nos junge beátis. (T.P. Allelúja)
℣. Ora pro nobis, beáte pater Domínice.
℟. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
ORATIO
Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui peccatórum nostrórum póndere prémimur, beáti Domínici Confessóris tui et Patris nostri patrocínio sublevémur. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
TRADUCCIÓN
Oh luz de la Iglesia,
Doctor de verdad,
Rosa de paciencia,
Marfil de castidad,
Gratuitamente has dado
El agua de la sabiduría:
Predicador de la gracia,
Reúnenos con los bienaventurados. (T.P. Aleluya)
℣. Ruega por nosotros, bienaventurado Padre Santo Domingo.
℟. Para que seamos dignos de las promesas de Cristo.
ORACIÓN
Te suplicamos, Dios Omnipotente, nos concedas a cuantos padecemos bajo el peso de nuestros pecados, alcanzar el patrocinio de tu Confesor nuestro bienaventurado Padre Santo Domingo. Por Jesucristo Nuestro Señor. Amén.

VIDEO Oh Lumen Eclesiae
